Egregoriálno-matričné riadenie
EM: V NY metre napadli kladivom Ninu Rotschild, zamestnankynu mesta NY.

https://abc7chicago.com/hammer-attack-subway-new-york-robbery-nina-rothschild/11602825/


Nina Rotschild, seniorna zdravotna vedkyna pre zdravotne oddelenie mesta New York bola brutalne napadnuta bezdomovcom s kladivom, dostala 13 uderov do hlavy, ked sa jej snazil ukradnut kabelku. Stalo sa to tesne po 11:20 PM (takze asi 11:22PM)


Utok prezila, je v kritickom stave.


https://abc7chicago.com/hammer-attack-subway-new-york-robbery-nina-rothschild/11602825/ Nina Rotschild, seniorna zdravotna vedkyna pre zdravotne oddelenie mesta New York bola brutalne napadnuta bezdomovcom s kladivom, dostala 13 uderov do hlavy, ked sa jej snazil ukradnut kabelku. Stalo sa to tesne po 11:20 PM (takze asi 11:22PM) Utok prezila, je v kritickom stave.

Moderator

Jestli si nedají říct, tak "novodobý středověk" je jejich konec.
A to číslo 13 je ještě zajímavější.
Jen mě zaráží, že někdo z rodiny Rothschild jezdí metrem.


Jestli si nedají říct, tak "novodobý středověk" je jejich konec. A to číslo 13 je ještě zajímavější. Jen mě zaráží, že někdo z rodiny Rothschild jezdí metrem.

někdo z rodiny Rothschild jezdí metrem


To je pouze stejné jméno (možná to je od @val ironie).
Matriční zpráva by mohla být dekódována takto:
Řízení (hlava) klanu Rothschildů je (nebo bude v blízké době) pod údery zdola (kladivo - vybití sociální napětí) v kritickém stavu.

Kladivu přiřazuji tento význam:
Symbol pracovníků, zaměstnanců, de facto otroků - zde použijí (bez rozmyslu) pod tlakem prostředí (zbídačení) první co mají po ruce a vybijí (sociální) napětí.
Řízené sociální napětí využité na změnu systému byl Mraksismus.


[quote="pid:60295, uid:573"]někdo z rodiny Rothschild jezdí metrem[/quote] To je pouze stejné jméno (možná to je od @val ironie). Matriční zpráva by mohla být dekódována takto: Řízení (hlava) klanu Rothschildů je (nebo bude v blízké době) pod údery zdola (kladivo - vybití sociální napětí) v kritickém stavu. Kladivu přiřazuji tento význam: Symbol pracovníků, zaměstnanců, de facto otroků - zde použijí (bez rozmyslu) pod tlakem prostředí (zbídačení) první co mají po ruce a vybijí (sociální) napětí. Řízené sociální napětí využité na změnu systému byl Mraksismus.

Woman? Skor transgender...

Jen mě zaráží, že někdo z rodiny Rothschild jezdí metrem.

ludia ich tvare nepoznaju a tajne sluzby su v ich rukach(moj dohad) takze sa neboja.


takze kladivo by sme tu mali, cervena hviezda jest, uz len kosak kde sa objavi...
NY ako sidlo ekonomickych institucii pod nadvladou zidov dostava kladivom do cela. Otazkou je ako rychlo dokaze Rusko spustit novy platobny system?


Woman? Skor transgender... [quote="pid:60295, uid:573"]Jen mě zaráží, že někdo z rodiny Rothschild jezdí metrem.[/quote] ludia ich tvare nepoznaju a tajne sluzby su v ich rukach(moj dohad) takze sa neboja. takze kladivo by sme tu mali, cervena hviezda jest, uz len kosak kde sa objavi... NY ako sidlo ekonomickych institucii pod nadvladou zidov dostava kladivom do cela. Otazkou je ako rychlo dokaze Rusko spustit novy platobny system?
Upravené 27. 2. 2022 o 09:52

Matriční zpráva by mohla být dekódována takto:
Řízení (hlava) klanu Rothschildů je (nebo bude v blízké době) pod údery zdola (kladivo - vybití sociální napětí) v kritickém stavu.
Kladivu přiřazuji tento význam:

Velmi výstižné.


Přidám postřehy:
i. postižená je jewrejka
ii. stalo se na zastávce metra Queens Plaza Station ~ královnino náměstí ~ malobritánie
iii. napadená má 57 roků ~ 12 ~ čas (nemohu uvěřit, vypadá na 75)
iv. byla jí odejmuta kabelka ~ ztráta osobního majetku
v. stalo se jí to při sestupování po schodech do metra ~ do podzemí ~ na cestě skrýt se (cesta domů), nestihla to, byla moc pomalá (12 ~ čas?), navzdory tomu, že i útok byl pomalý/trval dlouho
vi. “...she is truly a public health hero...” ~ pracovnice městského/veřejného zdravotnictví, “She is a senior health scientist for the NYC Health Department...” ~ zdravotnictví seniorů ~ stálo by za to něco vědět o její činnosti za poslední 2 roky plandemie (možná prolínání s osobní matricí postižené, čili nebyla pro tuto ilustraci vybrána jen pro své jméno a původ, ale možná i díky své činnosti)


Ovšem ta třináctka a bezdomovec, to je silné, jestli tohle není znamení shora, tak už nevím.


[quote="pid:60301, uid:426"]Matriční zpráva by mohla být dekódována takto: Řízení (hlava) klanu Rothschildů je (nebo bude v blízké době) pod údery zdola (kladivo - vybití sociální napětí) v kritickém stavu. Kladivu přiřazuji tento význam:[/quote] Velmi výstižné. Přidám postřehy: i. postižená je jewrejka ii. stalo se na zastávce metra Queens Plaza Station ~ královnino náměstí ~ malobritánie iii. napadená má 57 roků ~ 12 ~ čas (nemohu uvěřit, vypadá na 75) iv. byla jí odejmuta kabelka ~ ztráta osobního majetku v. stalo se jí to při sestupování po schodech do metra ~ do podzemí ~ na cestě skrýt se (cesta domů), nestihla to, byla moc pomalá (12 ~ čas?), navzdory tomu, že i útok byl pomalý/trval dlouho vi. “...she is truly a public health hero...” ~ pracovnice městského/veřejného zdravotnictví, “She is a senior health scientist for the NYC Health Department...” ~ zdravotnictví seniorů ~ stálo by za to něco vědět o její činnosti za poslední 2 roky plandemie (možná prolínání s osobní matricí postižené, čili nebyla pro tuto ilustraci vybrána jen pro své jméno a původ, ale možná i díky své činnosti) Ovšem ta třináctka a bezdomovec, to je silné, jestli tohle není znamení shora, tak už nevím.
Upravené 27. 2. 2022 o 12:13

Každopádně moc rozumu asi nepobrala, protože vlézt v 11.20 PM do metra v New Yorku může jen sebevrah.


Každopádně moc rozumu asi nepobrala, protože vlézt v 11.20 PM do metra v New Yorku může jen sebevrah.

“She is a senior health scientist for the NYC Health Department...” ~ zdravotnictví seniorů
K tomuto len malú poznámku. V angličtine slová ako senior a junior pri pracovnej pozícii znamená, že:
Junior - je v podstate začiatočník na danej pozícii
Senior - je skúsený pracovník na danej pozícii
Nejedná sa teda o vekové ohraničenie v zdravotníctve.


[quote="pid:60364, uid:240"]“She is a senior health scientist for the NYC Health Department...” ~ zdravotnictví seniorů[/quote]K tomuto len malú poznámku. V angličtine slová ako senior a junior pri pracovnej pozícii znamená, že: Junior - je v podstate začiatočník na danej pozícii Senior - je skúsený pracovník na danej pozícii Nejedná sa teda o vekové ohraničenie v zdravotníctve.

dostala 13 uderov do hlavy


Tomu sa hovorí trafiť klinec 13 krát po hlavičke smile


[quote="pid:60291, uid:10"]dostala 13 uderov do hlavy[/quote] Tomu sa hovorí trafiť klinec 13 krát po hlavičke ;)

Moderátor

1.31k
7
8
Živá ukážka
Zadajte minimálne 10 znak(y/ov)
UPOZORNENIE: Spomenuli ste používateľov %MENTIONS%, no oni túto správu nevidia a nedostanú oznámenie
Ukladá sa…
Uložené
S vybrat(ou/ými) položk(ou/ami) Zrušiť výber príspevkov Zobraziť vybraté príspevky
Všetky príspevky v tejto téme budú odstránen(é/ý)
Čakajúci koncept… Kliknutím sa vrátite k úpravám
Zahodiť koncept